NOVÉ

Německá policejní celebrita o migrantech: Jednou to bouchne

,

POLITICKY NEKOREKTNÍ POLICISTKA

Témata: , , , ,

Tania Kambouriová si nebere servítky. Její kniha o zkušenostech německé policistky z hlídkového útvaru v Bochumi se letos na podzim stala bestsellerem. Velkou roli v ní hrají problémy s muslimskými migranty. A komisařka ve své kritice zvláště mladých mužů islámské víry nepolevuje. Tento týden se k tématu vyjádřila opět: „Importovali jsme si kriminalitu, kterou jsme dříve neměli,“ prohlásila při setkání s občany a novináři v sárském Friedrichsthalu.

Jako komisařka pracující v terénu opět varovala před nebezpečími pro policisty v Německu. Policie podle ní ztrácí suverenitu v ulicích, je stále bezmocnější a musí se stále více stahovat.

Dvaatřicetiletá Kambouriová zdůraznila, že problém pro ni a její kolegy představují hlavně mladí muslimové, protože mnohým z nich chybí respekt před strážci pořádku. Zažívá, že už malé muslimské děti nadávají policistům.

Komisařka se dokonce dotkla otázky schengenského prostoru. „Skrze otevřené hranice jsme sem dostali hodně zločinnosti. Importovali jsme si kriminalitu, kterou jsme dříve neměli (…). Je to stále horší,“ konstatovala.

Kambouriová se vyjádřila i k nynějším uprchlíkům, byť přiznala, že sama s nimi zatím má jen málo zkušeností. Ví ale o zkušenostech svých kolegů. K problémům s uprchlíky například patří, že se v uprchlických centrech prostituují jejich děti, o čemž se ale nemluví. Zatím se prý takové případy tutlají, ale jednou se podobné věci dostanou na světlo. „A pak to pořádně bouchne,“ dodala.

Kambouriová je autorkou úspěšné knihy. Autorka s řeckými kořeny líčí v díle s názvem Německo v modrém světle. Nouzové volání policistky (Deutschland in Blauchlicht. Notruf einer Polizistin) v mnoha směrech šokující dvanáctileté zkušenosti z práce strážců pořádku v Severním Porýní-Westfálsku. Jde v jistém směru o prolomení tabu. Agresivita a násilí, hlavně vůči ženám, většinou ze strany migrantů, jsou u policistky na denním pořádku. Běžně se setkává s urážkami typu: „Naser si, děvko.“ Jsou často vyslovené lámanou němčinou a doprovázené agresivní řečí těla anebo mimikou vyjadřující opovržení.

Zpověď Kambouriové nemohla vyjít v aktuálnější dobu, konstatují některé recenze s ohledem na to, jakým problémům bude zřejmě Spolková republika pod náporem statisíců a milionů uprchlíků čelit.

Policistka – spisovatelka

Poprvé na sebe Kambouriová upozornila v listopadu 2013 v dopise rozhořčené čtenářky časopisu Německá policie (Deutsche Polizei), který vydávají policejní odbory GdP. Členka hlídkového útvaru v něm popisovala, jak s kolegy bojuje s rostoucím násilím a stále klesajícím respektem hlavně ze strany mladých muslimů.

Vyvolala tím vlnu rozhořčení i solidarity. Nedávno o své práci a o svém pohledu na přistěhovalectví do Německa sepsala celé dílo o 220 stranách.

Policistka se věnuje různým oblastem problémů, které jsou z jejího pohledu alarmující. Jde hlavně o už zmíněné násilí vůči úředníkům, nerespektování žen a agresivitu v ubytovnách pro uprchlíky. Těm věnuje zvláštní kapitolu. Při nasazeních v těchto zařízeních udělala zkušenost, že tam při konfliktech často přicházejí ke slovu zbraně a že pachatelé vystupují velmi agresivně.

„Když jsem jednoho ze spoutaných mužů volala k pořádku, začal mě napůl anglicky, napůl německy provokovat. Co prý že od něj chci, co prý má vůbec ‚bitch‘ (děvka) jako já co říkat,“ popisuje komisařka jeden konflikt s Alžířany v azylu.

Na jiném místě pisatelka popisuje situaci, kdy je jako hlídku zavolali ke rvačce na nože mezi Libanonci. Zúčastnilo se jí třicet až čtyřicet lidí, jeden muž měl řeznou ránu na krku. „Nakonec jsem byla ráda, že jsme z celé věci vyšli moji kolegové a já nezranění,“ píše. Policisté čelili značné přesile a při každém dalším střetu s nekontrolovatelným davem by prý byli ztraceni.

Ve službě už utrpěla několik zranění, včetně úderů do obličeje a dalšímu vážnému prý unikla jen o vlásek. Zadržený migrant při kopání těsně minul její obličej. Často na hlídkách čelí opovržení, urážkám a ponižování ze strany migrantů muslimského ražení.

Policisté podle komisařky mnohdy těžce nesou, když nenacházejí pochopení a podporu u části politiků, kteří se snaží vážnost situace a problémy kolem integrace migrantů do společnosti bagatelizovat.

Mladá žena doufá, že svým líčením běžného policejního dne dosáhne, že se něco zlepší. Přes všechny nehezké zážitky je totiž policistkou ráda. Někteří její kolegové se ale nechali slyšet, že kdyby sama nebyla řeckého původu, tedy kdyby neměla takzvané migrantské pozadí, svou knihu by si nejspíše ani netroufla napsat, ani vydat.

Kritici Kambouriové vyčítají, že zevšeobecňuje své zkušenosti z hlídkové služby v Bochumi a přiživuje tak resentimenty vůči všem migrantům. Pod tlakem kritiky, také ze strany části politiků, policistka uvedla, že násilně a bez respektu vystupuje proti ní a jejím kolegům jen menší část muslimů.

Čtěte také: Německé země plánují vynaložit na uprchlíky 17 miliard eur

Přejít na diskusi