Hon na Nohavicu za Araba
Jak to Nohavica myslel?
Nový popěvek Jaromíra Nohavici, v jehož textu se objevuje verš „Arab mi šahá na babu, já mu snad oči vydlabu“, vzbudil na sociálních sítí rozporuplné reakce, kdy řada lidí nepochopila, že jde o parodii a humor. Někteří lidé obviňují písničkáře z rasismu, jiní považují skladbu za nepovedený žert za hranicí vkusu. Písně si všimli i v zahraničí, šéf evropské mediální sekce Human Rights Watch (HRW) Andrew Stroehlein dokonce od Nohavici žádá vysvětlení smyslu písně.
Když Jaromír Nohavica na tradičním festivalu v Hukvaldech zazpíval parodický popěvek na melodii slavného francouzského filmu Muž a žena, patrně netušil, jak velkou vlnu nevole u lidí spustí. Zejména verš: „Arab mi šahá na babu, já mu snad oči vydlabu. Zabiju toho Barabu, toho Barabu, Alibabu, ze Sýrie,“ je podle nich jasným důkazem Nohavicova xenofobního smýšlení.
Čtěte komentář: Nešahej na Nohavicu, běž si léčit makovicu
Především na Twitteru si známý písničkář vysloužil celou řadu odsuzujících komentářů. Nohavica prý fanoušky i náhodné posluchače „lidsky zklamal“, případně dokonce zdařile využil současné vlny rasismu a xenofobie, která se u Evropanů zvedla po odstartování uprchlické krize. Ojedinělá nejsou ani přirovnání ostravského umělce k nedávným videím Olivie Žížkové a Dominiky Myslivcové, které ve svých písních rovněž vyjádřily obavu z muslimské hrozby.
„Docenit ubohost toho Nohavicova popěvku je fakt těžký. Předpokládám, že nejvíc se tomu chlámou naši arabští spoluobčané,“ napsal například novinář Jan Lipold. Jeho příspěvek si navíc vysloužil „lajk“ od předsedy TOP 09 Miroslava Kalouska.
Docenit ubohost toho Nohavicova popěvku je fakt těžký. Předpokládám, že nejvíc se tomu chlámou naši arabští spoluobčané.
— Jan Lipold (@jan_lipold) 19. srpna 2016
„Ubohý estébák Nohavica se musí a musí vyslovit. K čemukoliv. Už nebijou naše děti děti, tak tohle. Velmi vtipné. Jeho řídící orgán StB by to této udavačské kreatuře jistě schválil,“ okomentoval píseň známý kritik Jan Rejžek.
Proti údajně rasistické písni se ozval i server romea.cz. Jaromír Nohavica podle autora jednoho z příspěvků na tomto webu možná myslel celou kauzu jako parodii směřující právě proti nedávným protimuslimským písním zmiňovaných zpěvaček, mnohem pravděpodobněji se však jedná o vážně míněnou kritiku arabského světa.
„Na rozdíl od Kamila Fily si ovšem myslím, že Nohavica je rasista, respektive zpěvák, který je pro svou popularitu ochoten k čemukoli, třeba i k rasismu. Kloním se proto k tomu, že to nemyslí dobře ani s Araby ve své nové písni. Stoprocentně jistý si ovšem nejsem,“ píše novinář František Kostlán.
Nejnovější Nohavicovo dílo doputovalo i k zahraničnímu publiku. Šéf evropské mediální sekce HRW Andrew Stroehlein na svém twitterovém účtu sdílel právě zmiňovaný článek z romea.cz, ke kterému připojil vzkaz „Česká xenofobie nebo kritika české xenofobie? Vysvětlí populární zpěvák ohavná slova písně?“
Czech xenophobia or criticism of Czech xenophobia? Will popular singer explain ugly lyrics? https://t.co/BQS6djvaYc pic.twitter.com/9cLPoCRYYF
— Andrew Stroehlein (@astroehlein) 19. srpna 2016
Dosavadní odpověď na Stroehleinovu otázku zní ne. Sám autor předělané písně ani nikdo z jeho okolí dosud ke skladbě, která zazněla v amfiteátru Hukvaldské obory dosud nevydal žádné stanovisko.
Nohavica se však na internetu dočkal i zastání. „Popěvek Arab mi šahá na babu mi přijde vlastně mimořádně povedený, hlavně v tom, že Nohavica tím kouzelně mate, jak to vlastně myslí (je evidentní, že to myslí správně...pro blbé: žádná xenofobie jen ironie a satira). A taky mě baví, jak zase vytočil pražské vzteklé intouše,“ napsal šéfredaktor ECHO24.cz Dalibor Balšínek.
Není to přitom poprvé, co některé z Nohavicových děl vzbudilo všeobecné pohoršení. Písničkář na sebe podobně upozornil svou údajně protiromskou skladbou Dežo, v níž se zpívá mimo jiné „Mám bílou kůži Ve tmě zářím Jako lejno na oltáři Jako zlaťák vprostřed herny Proč jsem se nenarodil radši černý“.