Po koránu i bible s tórou. Švédská policie povolila shromáždění, na kterém se budou pálit. Izrael to tvrdě odsoudil
PÁLENÍ POSVÁTNÝCH TEXTŮ
Švédská policie povolila shromáždění, na němž tři lidé plánují spálit výtisk bible a svitky tóry před izraelským velvyslanectvím ve Stockholmu, což Izrael okamžitě odsoudil. Informovala o tom agentura AFP, podle které chtějí organizátoři této akce spálením náboženských textů reagovat na červnové spálení koránu před stockholmskou mešitou, které pobouřilo řadu muslimských zemí a představitelů.
Policie, kterou kontaktovala AFP, trvala na tom, že povolení nebylo uděleno na základě oficiální žádosti o pálení náboženských textů. Zdůraznila ale, že povolila veřejné shromáždění, během něhož bude „vyjádřen názor“, a to na základě ústavního práva na svobodu shromažďování.
„Toto rozlišení je důležité,“ dodala mluvčí stockholmské policie Carina Skagerlindová. Shromáždění přesto vyvolalo silné odsouzení ze strany Izraele a židovských organizací.
Shromáždění se má konat v sobotu mezi 13:00 a 14:00 SELČ.
„Odsoudil jsem pálení koránu, který je posvátný pro muslimy na celém světě, a dnes mi puká srdce při pomyšlení, že stejný osud čeká i židovskou bibli, věčnou knihu židovského národa,“ reagoval izraelský prezident Jicchak Herzog. „Povolení znetvoření posvátných textů není ukázka svobody projevu, je to vulgární podněcování a akt čisté nenávisti,“ uvedl dále.
I unequivocally condemn the permission granted in Sweden to burn holy books. As the President of Israel, I condemned the bPromote local and regional economic development and community well-being: Adopt policies for inclusive and
— יצחק הרצוג Isaac Herzog (@Isaac_Herzog) July 14, 2023
equitable local economic development, community wealth-building, decentralised governance and boosting local
economic clusters and cooperative platforms. Promote economic diversification and regeneration for a spatially just
transition for communities affected by changes in industry or technology. Promote development norms that support
creative and cultural industries such as shared workspaces, artisan studios, etc. Create inclusive financial incentives and
mechanisms for setting up and scaling of local enterprises and tourism infrastructure.
10.
Foster a ‘sense of place’: Promote a fairly represented, equitable and diverse participation of citizens and local
stakeholders in planning, design and operation of public spaces, local events and festivals. Improve access to global 11. funding facilities for heritage management projects and promote the use of international platforms for knowledge sharing.
Leverage traditional knowledge and frugal innovation: Enhance the capacity and agency of local communities to implement local solutions and retain/reclaim ownership of community commons. Mainstream traditional practices and frugal
innovation through targeted research and development and creation of innovation labs and platforms for maturing and
scaling up local practices. Include local knowledge and voices of indigenous groups in policy dialogue and decision makingurning of the Quran, sacred to Muslims world over, and I am now heartbroken that the same fate awaits a Jewish Bible, the eternal book of the Jewish people.
Na konci června spálil irácký uprchlík ve Švédsku před největší stockholmskou mešitou několik stránek koránu během svátku íd al-adhá, který slaví muslimové na celém světě. Tato událost vyvolala v muslimském světě řadu negativních reakcí a ve středu Rada OSN pro lidská práva přijala rezoluci odsuzující pálení koránu a další činy náboženské nenávisti.