1 Pro tlumočníky a překladatele

Překladatelé a tlumočníci představí svou práci. Zvou na 25. Jeronýmovy dny

NOVÉ

Témata: ,

Jednota tlumočníků a překladatelů pořádá od 1. do 3. listopadu 25. Jeronýmovy dny, na kterých představí práci svých členů. Akce se uskuteční v Praze.

Tématy Jeronýmových dnů bude přiblížení práce tlumočníků a překladatelů, aktuální vývoj v oblasti překládání a tlumočení. Přiblížena bude také činnost Generálního ředitelství pro překlad Evropské komise.

Akci, která se uskuteční mezi 1. až 3. listopadem 2019 v Praze na Senovážném náměstí 23, pořádá Jednota tlumočníků a překladatelů ve spolupráci s Asociací konferenčních tlumočníků ASKOT, Českou komorou tlumočníků znakového jazyka (ČKTZJ), Komorou soudních tlumočníků ČR (KST ČR), Obcí překladatelů (OP), Ústavem translatologie filozofické fakulty Univerzity Karlovy v Praze (ÚTRL FF UK) a Evropskou komisí.

Konference se bude zabývat také novými trendy v překladatelství, otázkami toho, zda i literární překlad čeká „technologická revoluce“, kam směřuje automatizace překladatelské činnosti, zabrousí ale také do historie. Odborníci se budou bavit o překladech v době samizdatu.

Dalšími tématy budou překlady pro Evropskou unii, aktuality ze strojového překládání, úsilí profesních organizací pro změnu zákona o soudních překladatelích a tlumočnících, chybět nebudou ani novinky z oblasti překladatelského software.

Podrobný program je k dispozici na webových stránkách Jednoty.

Čtěte také: Jak bude vypadat nová čtvrť Smíchov City. Podívejte se


Vážení diskutující,
Echo24.cz chce umožnit svobodnou diskuzi, ale vyhrazuje si právo neukládat či mazat příspěvky urážlivé, vulgární, xenofobní, odkazy na jiné internetové stránky či takové příspěvky, které odporují obecné lidské slušnosti. Před vložením vašeho příspěvku prosím zkontrolujte, zda jste opravdu přihlášeni. V opačném případě se váš příspěvek ukáže jen na vašem monitoru, ale do diskuze se nezanese.