Švédští rodiče chtěli pojmenovat dítě po českém pivu
orginalitě se meze kladou
- red,
Dalším rodičům odmítly úřady pojmenovat dítě podle jejich vůle. Tentokrát ve Švédsku, jehož úředníkům se nelíbilo jméno Pilzner. Toto slovo se nápadně podobá slovu pilsner, které označuje pivo plzeňského typu. V překladu do češtiny by se tak chlapec jmenoval zřejmě „Plznička“. Informaci přinesl server local.se.
Rodiče chtěli chlapce pojmenovat po otci, který se jmenuje Mark Pilzner Johanneson. Jméno Pilzner si ale nechal zapsat až jako dospělý. „Od mládí piji Plzeň a tak mi kamarádi začali říkat Pilzner,“ uvedl k tomu otec chlapce.
Švédští úředníci ale, i přes rodinnou historii, jméno odmítli do rodného listu zapsat. Podle nich je pro dítě nevhodné.
V minulosti švédské úřady již zakázaly například jména Metallica a Ikea, naopak jména Google a Lego u úředníků nakonec prošla.
Čeští rodiče se oproti těm zahraničním v originalitě poměrně krotí. I přesto se ale v Česku pohybují například chlapečci Monty Pepa a Emporio King nebo holčičky Eimi a Análie. Naopak jména, která na české matrice neprošla, jsou Půlnoční bouře, Střela nebo Hennessy.