„Modlitba za jeho smrt.“ Japonské voodoo panenky s Putinovou fotografií prošetřuje policie

JAPONSKÉ VOODOO

„Modlitba za jeho smrt.“ Japonské voodoo panenky s Putinovou fotografií prošetřuje policie
Panenka voodoo. Foto: Shutterstock
2
Svět

V Japonsku existuje druh panenky, které se říká wara ningjo, což v překladu znamená "slaměná panenka: japonská verze panenky voodoo. Dříve sloužily k zaklínacímu rituálu, jako podobizna někoho, komu chce člověk ublížit. V dnešní době je ale tento rituál, mimo japonské horory a animovanou tvorbu, poměrně vzácný. Od začátku minulého měsíce se nicméně wara ningjo objevují přibité na stromech v areálu sedmi svatyní ve městě Macudo, asi 20 minut východně od centra Tokia. Na hlavě každé z nich je připevněna fotografie obličeje ruského prezidenta Vladimira Putina, informoval server Japan Today. Případ prošetřuje místní policie.

Samotný rituál funguje tak, že majitel neničí panenku přímo, jako je tomu u voodoo, ale musí ji přibít na strom uvnitř šintoistické svatyně mezi jednou a třetí hodinou ranní. Standardní kletba wara ningjo má adresátovi přivodit smrt.

Pro případ, že by duchové, kteří mají podle mýtu kletbu vykonávat, nepoznali ruskou hlavu státu od pohledu, přinejmenším jedna z panenek, ta nalezená ve svatyni Kanegasaku Kuamano v Macudu, měla uvnitř složený papírek s Putinovým celým jménem, aktuálním věkem a datem narození, vše napsané v japonštině, a také vzkaz "Modlitba za jeho smrt".

Ani před probíhající ruskou invazí na Ukrajině nebyl Putin mezinárodně populárním politikem a probíhající konflikt jeho image v Japonsku nijak nezlepšil. Nicméně je podle Japonců šokující, že někdo při politických protestech používá takové metody. "Mají kletby wara ningjo takový dosah, aby zasáhly lidi v zámoří?" reagoval jeden z japonských uživatelů twitteru.

V šintoistickém náboženství je příroda považována za svatou a zejména stromy ve svatyni jsou často uctívány jako posvátné. Například ve svatyni Kanegasaku Kuamano byla panenka nalezena přibitá na kafrovém stromě, který je starý více než 200 let a předcházel i samotné svatyni. Kněží a správci svatyně žádají, aby ten, kdo rituály provádí, toho zanechal. Přestože samotné prokletí podle japonského práva není trestné, místní policie vyšetřuje tyto incidenty jako trestné činy nedovoleného vniknutí a vandalismu.