Útočník najel do muslimů. Před rozzuřeným davem ho zachránil imám
Útok před londýnskou mešitou
Svědci útoku u londýnské mešity Finsbury Park na severu Londýna, kde najela do davu dodávka, hovoří o šoku a křiku. Podle serveru BBC popisují záchranné práce a poukazují na rychlou reakci policie, která už incident vyšetřuje jako teroristický čin. Útočníka na místě zadrželi přítomní muslimové, proti kterým byl útok namířen. Před rozzuřeným davem pachatele podle svědků ochránil místní imám. Londýnští muslimové se po útoku modlili na ulici, aby vyjádřili lítost nad útokem mířeným na jejich komunitu.
„Byl jsem šokovaný, šokovaný, šokovaný. Kolem mě byla těla,“ uvedl jeden ze svědků, kterému se podařilo uskočit dodávce z cesty. „Bohudík jsem se dostal stranou. Prostě jsem skočil,“ dodal.
Jedna z místních obyvatelek BBC řekla, že viděla lidi „křičet a řvát“. „Je hrozné sledovat policisty provádějící masáž srdce lidem na zemi v zoufalé snaze je zachránit. Jen doufám, že se jim to povedlo,“ uvedla další svědkyně.
'Don't touch him': Hero imam 'saved life' of suspect of terror attack https://t.co/70XgFmjejf pic.twitter.com/QjSnA6tqKC
— Telegraph News (@TelegraphNews) June 19, 2017
„Slyšela jsem spoustu křiku a viděla mnoho pobíhajících lidí. Pak se začaly objevovat spousty policejních aut, vrtulníků a hasičských vozů,“ řekla podle listu Evening Standard jedna z místních obyvatelek. „Reakce bezpečnostních a záchranářských složek byla opravdu rychlá a působivá,“ dodala. „Policie dorazila téměř okamžitě, náhodou projížděla kolem,“ upozornil jeden svědek.
Řidiče dodávky zadrželi na místě činu přítomní lidé. Podle Toufika Kacimiho ochránil muže před rozzuřeným davem místní imám. „Lidé ho pevně drželi a začali ho bít. Náš imám Mohammed Mahmoud k němu ale přišel a zachránil ho, prakticky mu zachránil život,“ řekl Kacimi stanici Sky News.
„Odstrkovali jsme od něj lidi, dokud ho v pořádku nepřevzala policie,“ řekl místní imám Mohammed Mahmoud CNN s tím, že kdyby tak s pomocí dalších lidí neučinil, útočník by mohl být rozzuřeným davem vážně zraněný.
"We pushed people away from him until he was safely taken by police" – imam on aftermath of #FinsburyPark attack https://t.co/MkGqwqAB89 pic.twitter.com/jaP0Wo0ppC
— BBC Breaking News (@BBCBreaking) June 19, 2017
Čtěte také: Dodávka v Londýně najela do muslimů odcházejících z mešity
Podle Hussaina Aliho byl útočník hned po útoku šťastný. „Viděli útočníka, jak se usmívá, mával, byl šťastný,“ uvedl. Podle některých svědků muž křičel: „Odvedl jsem svou práci.“ „Všechny muslimy! Chci zabít všechny muslimy,“ volal podle dalších přítomných.
„Lidi umírají pro nic za nic – kde je teď vláda?“ řekl stanici BBC rozzlobený 24letý Atif Badeer. „Něco se musí udělat. Stává se to teď už moc často,“ uvedl. „Porazil i děti, víte, děti. Prostě mu to bylo jedno,“ dodal Badeer.
#London: Car ran over Muslims who left a mosque in #London tonight. Imam said 6 people were killed. Driver was arrested. pic.twitter.com/kiyqmpVDnW
— WorldOnAlert (@worldonalert) June 19, 2017
„Ten chlap mířil na muslimy, věděl, co dělá,“ uvedl další svědek Abdul. „Pruh, kterým jel, je vyhrazený jen pro autobusy a taxíky – neměl tam vůbec být. Chtěl spáchat rasistický útok,“ myslí si. „Radikalizace se teď jen zvýší. Lidi se budou zlobit. Jen to přilije olej do ohně,“ dodal Abdul.
Podle BBC vyjádřila na místě útoku řada lidí rozčilení kvůli tomu, že se podle nich lidé o čin nezajímají, protože jeho terčem byli muslimové. „Ta reakce je úplně jiná,“ řekl jeden z přítomných mužů.
Muslimové na útok zareagovali tím, že se společně modlili na ulici. Přidala se k nim i zdejší židovská komunita, ale i lidé jiné víry.