Filmy s Jamesem Bondem mohou „urazit a pohoršit“ moderní diváky

"POHORŠENÍ" JAMESE BONDA

Filmy s Jamesem Bondem mohou „urazit a pohoršit“ moderní diváky
Britský filmový institut v Londýně uspořádal filmovou přehlídku slavného skladatele Johna Barryho, kde představil několik ikonických snímků z 60. a 70. let, včetně bondovek jako je Žiješ jenom dvakrát nebo Goldfinger. Foto: Shutterstock
1
Panorama
Sdílet:

Britský filmový institut v Londýně uspořádal filmovou přehlídku slavného skladatele Johna Barryho, kde představil několik ikonických snímků z 60. a 70. let, včetně bondovek jako Žiješ jenom dvakrát nebo Goldfinger. Institut opatřil filmy varováním, které upozorňuje na zastaralý jazyk či stereotypní obrazy, které „dnes mohou způsobit pohoršení“ a mohou „urazit“ moderní diváky, píše deník The Telegraph. Barry složil hudbu také k filmu Půlnoční kovboj, Vzpomínky na Afriku nebo ke starším snímkům s agentem 007, jako je Chobotnička, Srdečné pozdravy z Ruska nebo Muž se zlatou zbraní. Tvrzení organizátorů Barryho přehlídky, že filmy odráží názory převládající v době svého vzniku, označil euroskeptik a „architekt“ brexitu Nigel Farage za ztrátu času.

Britský filmový institut uspořádal filmovou přehlídku Barry: Soundtracking Bond and Beyond k poctě skladatele Johna Barryho, který kromě filmů s Jamesem Bondem, složil hudbu také k westernové romanci Tanec s vlky, dobrodružnému velkofilmu Vzpomínky na Afriku, válečnému dramatu Král Krysa nebo romantickému krimithrilleru Žár těla.

Institut opatřil filmy krátkým varováním, které upozorňuje na to, že snímky mohou urazit a pohoršit moderního diváka. „Obsahují zastaralý jazyk, obrazy a stereotypy, které odráží názory převládající v době vzniku filmů, ale dnes mohou vyvolat pohoršení,“ píše se ve varování před úvodními titulky.

„Tituly jsou zde zařazeny z historických, kulturních nebo estetických důvodů,“ uvedl filmový institut s tím, že tyto názory institutu „v žádném případě nepodporuje“. K programu bondovky Žiješ jenom dvakrát z roku 1967, kde se Sean Connery vydává za Japonce, přibyl komentář: „Film obsahuje zastaralé rasové stereotypy...“

Přehlídka také omlouvá špionážní thriller Goldfinger s tím, že „hlasitě swingující soudtrack“ Johna Barryho je obdobou komiksového sexismu, doplňuje zpravodajský server Fox News. Také kriminální klasika Never Let Go s hercem Peterem Sellersem dostala zvláštní upozornění, že se zastává „rasistických postojů a jazyka.“ Podobně tomu je u kultovního dramatu Johna Schlesingera Půlnoční kovboj s Dustinem Hoffmanem, které zobrazuje podvodníka a gigola. Podle pořadatelů přehlídky je dílo plné „homofobních výrazů a sexuálního násilí.“

Zásah britského institutu vyvolal rozsáhlou debatu napříč společností. „Všichni se máme zabalit do vaty a chránit před odlišnými názory, před okolím a společenskými normami 50. let. Jaká ztráta času!“ prohlásil euroskeptik a „architekt“ brexitu Nigel Farage ve svém televizním pořadu na GB News.

Britský filmový institut uvedl, že je zodpovědný jak za uchovávání, tak za prezentaci filmů. „Neustále čelíme výzvám, které nám přináší historie filmových a televizních pořadů a tomu, jak odrážejí názory převládající v době svého vzniku,“ sdělil institut s tím, že má povinnost uchovávat filmy co nejautentičtější. „A to i přesto, že obsahují dialogy či scény, které kategoricky odmítáme. Zároveň ale přebíráme zodpovědnost za jejich prezentaci našim divákům.“

Upozornění slouží jako „vodítko“ či „vysvětlivka“, že film odráží názory z doby svého vzniku, připomíná institut. Podobnými „vysvětlivkami“ jsou opatřené také nové výtisky knih Iana Fleminga o agentovi s povolením zabíjet: „Tato kniha byla napsána v době, kdy výrazy a postoje, které by moderní čtenáři mohli považovat za urážlivé, byly běžné.“ Některá vydání románů o Jamesi Bondovi se ale také dočkala editorského zásahu. „V tomto vydání byla provedena řada aktualizací, přičemž se co nejvíce přiblížila původnímu textu a době, v níž se odehrává,“ uvádí se v ediční poznámce nově vydávaných knih.

Sdílet:

Hlavní zprávy

×

Podobné články